Počítač nás zablokoval a manuální navigační systém se zhroutil.
Kompjuteri su nam otkazali i ruèni navigacioni sistem ne radi.
Tulák ještě kousek běžel a pak se zhroutil.
Ubijeni je stigao da napravi nekoliko koraka i pao.
Pokud by se lidé dozvěděli o všem, co vím já, celý svět by se zhroutil.
Da Ijudi znaju stvari koje ja znam, sve bi se raspalo.
Tehdy jste měl pracovat, jako obsluha na nějakém koncertu, a ten se málem nekonal, protože těsně před začátkem se zhroutil celý zvukový systém.
Da rezimiramo, upravljao si reflektorom na koncertu. Bilo je neizvjesno jer se prije poèetka pokvarilo ozvuèenje.
Téměř se zhroutil a rozplakal se kvůli své ženě.
Просто је пукао и почео да кука за својм женом.
Podle doktora Cusamana, vašeho lékaře, jste se zhroutil.
Ваш лекар др Кaзамано каже да сте.....колабирали.
Povídejte mi o dni, kdy jste se zhroutil.
Завршите ми причу о дану кад сте колабирали.
Když se to Vandergeld doslechl, málem se zhroutil... nechtěl se ztrapnit.
Када је Вандергелд чуо причу хтео је да побегне... Није хтео да се осрамоти.
Vy jste měl takovou starost o bratrancovu nohu, že jste se zhroutil na golfovém hřišti?
Zabrinuo si se zbog rodjakove noge... I onda si kolapsirao na golf terenu, naravno?
Váš předchůdce se domníval, že práce venkovské policie je snadná, a psychicky se zhroutil.
Tvoj prethodnik je mislio da je lako biti policajac u selu. A završio je sa nervnim slomom.
No trh se zhroutil než se všichni stačili nastěhovat, nebo ne?
Pa, tržište se srušilo prije nego što su oni išta skužili, zar ne?
Když Wraithové zaútočili, vchod se zhroutil a my byli zavření.
Kada su Utvare napale ulaz se urušio i ostali smo zatrpani unutra.
Carlton prý slyšel, že se zhroutil trh, protože jsou nedaleko Key West ruští vojáci.
Carlton kaže, da je èuo da je tržište palo jer su ruske trupe kod Key West-a.
Jestli se zhroutil, mohl by být na cestě tam, aby to dokončil.
Ako ima slom, mozda je na putu ka tamo da sve okonca.
ChtěI to opravit, ale pak se zhroutil a odešel z města.
Hteo je da renovira ali je bankrotirao i napustio grad.
Naši chlapci pracovali v tunelu 5, když se zhroutil, ale ujišťuji vás, že my z Hannigerovy důlní děláme, co je v naší moci, abychom je dostali ven živé.
Tvoji momci su radili na severnom delu...... Tunela 5 kad se obrušio. Ali vas mogu uveriti, da mi ovde u Heniger rudnicima... radimo sve... u našoj moæi da ih izvuèemo žive.
Pak se zhroutil, dvakrát pozvracel a umřel.
A onda se srušio, dvaput izbljuvao i umro.
Ztratil jsem hodně prachů, když se zhroutil trh.
Puno sam izgubio kad je doslo do kraha berze.
Můj plán s Carlosem se zhroutil a trochu se potápím.
Moj plan sa Karlosom se raspao i ja pokušavam da se snaðem.
Zatlačila jsem na Saula, a on se zhroutil a ke všemu přiznal.
Pritisnula sam Saula i popustio je, priznao mi je da me varao.
Na vrcholu toho všeho jsem se zhroutil a kouřili jointa s klukem, který žije přes ulici.
Nakon svega sam se sjebao i smotao džoint sa klincem koji živi preko puta.
Po smrti mojí matky se zhroutil.
Posle smrti moje majke, on je postao rastrzan.
Tajemné útoky, které omlouvají válku, obchodní dohody, které vymažou hranice, akciový trh se zhroutil, kvůli přesunu miliard.
Misteriozni napadi koji opravdavaju rat, trgovinske pogodbe koje brišu granice, kolapsi na berzi koji osiromašuju milione.
Pokud by se rozneslo, že americké zásoby zlata byly kompromitovány, náš bankovní systém by se zhroutil.
Ako bi se saznalo da su amerièke rezerve zlata ugrožene, to bi moglo ugroziti cijeli naš bankovni sustav.
Jeho rodiče měli všechny úspory investované do projektu, kteří se zhroutil.
Roditelji su svu svoju ušteðevinu uložili u tržište. Propalo je.
Domeček z karet by se zhroutil.
Kula od karata bi se urušila.
Možná sem spadlo, když se zhroutil jeden z domů.
Можда је пао када се једна кућа срушила.
Byl bodnut... vypotácel se přes veřejný pozemek na Regent Terrace, kde se zhroutil.
Bio je uboden. Oteturao je van na Regent Terrace, gdje se srušio.
Ve vězeňském světě, než se zhroutil, jsem sem chodila každý den přemýšlet.
U zatvorskom svetu pre nego što smo se isušili, ovde sam dolazila svaki dan da razmišljam.
Ellen a William ztratili syna a Williamovi se zhroutil svět.
Elen i Vilijam su izgubili sina i sve je pošlo nizbrdo.
Úkryt 41 se zhroutil, když jsem byl malý.
Sklonište 41 se urušilo kada sam bio dete.
Byl veřejně ponížen, jeho manželka ho opustila, přišel o práci, jeho celý svět se zhroutil.
On je javno ponižen, žena ga je napustila, izgubio je posao, èitav njegov svet se oteo kontroli.
Za pár dní, Tuniský režim, který investoval miliardy dolarů do bezpečnostních agentur, miliardy dolarů do udržování, do pokoušení se udržet své věznice, se zhroutil, zmizel, díky hlasům veřejnosti.
Током неколико дана, тунижански режим, који је уложио милијарде долара у безбедносне агенције, милијарде долара у покушаје да одржи своје затворе, срушио се, нестао, све због гласова народа.
Pamatuji si ale světla na těžební věži Malajského pobřeží a mladého muže, který se zhroutil a zemřel, konec cesty pro něj bylo příliš, a první jablko, které jsem ochutnala, darované od muže na věži.
Ali se sećam svetlosti sa naftne platforme pored obale Malezije i mladića koji se onesvestio i umro, za njega je kraj puta stigao prerano. Sećam se prve jabuke koju sam ikad okusila, koju su mi darovali radnici na platformi.
Nechci vás seznamovat se všemi podrobnostmi, prostě se říká, že se zhroutil, vyjadřuji se velmi opatrně, říká se, že se zhroutil v lednu 2009, takže už to bude skoro čtyři roky.
I bez ulaženja u sve detalje, navodno je propao - biram svoje reči vrlo pažljivo - navodno je propao u januaru 2009. godine, što je sada već skoro četiri godine.
Během mého posledního dne, v prosinci 2011, byla ohlášena smrt Kim Čong-ila. Jejich svět se zhroutil.
Mog poslednjeg dana tamo, decembra 2011, Kim Džong Ilova smrt je objavljena, njihov svet se raspao.
No a v Bulharsku, mimochodem tato fotka pochází z Bulharska, poté, co v celé Východní Evropě padl komunismus, nezhroutil se jenom komunismus, spolu s režimem se zhroutil celý stát.
Sada u Bugarskoj - ova fotografija je slikana u Bugarskoj - kada se komunizam raspao u čitavoj istočnoj Evropi, nije samo komunizam; cela država se raspala sa njim.
1.1744527816772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?